发新话题
收藏 订阅 推荐 打印

老妈叫我翻译!!

老妈叫我翻译!!


本文来自:无极限书屋   作者:睡龙  您是第209位浏览者
  老妈:这个“i don’t know.“是什么意思?

  我说:“我不知道”

  老妈:送你上大学上了几年,你怎么什么都不知道!!

  我说:不是!就是“我不知道”吗!!

  老妈:还嘴硬!!!!$@%!#$^&%#$%@$%@#$%!^%^!^%$^#&.......(一顿爆揍)

  老妈:你在给我说说这个。“i know.“是什么意思你该知道吧,给我说说。

  我说:是“我知道“

  老妈:知道就快说。

  我说:就是“我知道“

  老妈:找茬呀你?刚才收拾你收拾的轻了是不?

  我说:就是我知道呀!

  老妈:知道你还不说!!不懂不要装懂!&*$%^@$#!%$@^%#*$^^^##$%(又一顿爆揍)

  老妈:你给我小心点,花那么多钱送你上大学,搞的现在什么都不会,会那么一丁点东西还跟老娘摆谱,再问你最后一个,你给我好好解释一下,说不出来我在收拾你,你给我翻译一下“i know but i don’t want to tell you.“是什么意思

  我晕倒,拿起枕头往头上爆砸三十几下,用头撞墙!!!!!!!!!!!!!!

  这不她老人家又来问我了:“儿啊,i`m very an no yance,don`t tuoubleme.是什么意思啊~?“

  我:“我很烦,别烦我“

  老妈:“找打,跟你妈这么说话“(于是被扁)

  老妈又问;“i hear no thing,repeat.是what意思啊“

  我说:“我没听清,再说一次“

  老妈又说了一遍:i hear nothing,repeat“

  “我没听清,再说一次“

  结果被扁

  老妈再问:“what doyou say“又怎么解释呢“

  我说:“你说什么“(再次被扁)

  老妈再问:“lookup in the dictionary“是何意啊’

  我说:“查字典“

  “查字典我还问你做甚“(被扁)

  老妈又问:you had better ask some body.怎么翻呢“

  我说:“你最好问别人“

  “你是我儿子,我问别人干吗,又找打.“

  “啊!godsaveme!“

  “耍你老妈玩,上帝也救不了你!(被扁)

  我再问你:“use you head,then think it over,又是什么意思啊!“

  我说:“动动脑子,再仔细想想.“

  “臭小子,还敢耍我“接着又要动手

  我连忙说:“是世上只有妈妈好的意思”

  “嗯,这还差不多,一会我给你做好吃的,明天再问你”

  

回复第1楼 睡龙 的帖子

很好...顶




嗯,这孩子迟早被打成猪头,哈哈,BY THE WAY,这个也已经发过了。


哈哈~~改一下

明天再揍你!!!

好帖,帮顶

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

发新话题
查看积分策略说明

快速回复主题

选项

   预览帖子  恢复数据  清空内容